[English summary: Former Costa Rican president Oscar Arias’ brother, Rodrigo, who has placed ambitious political hopes on his role in the privatization of the ports of Limón and Moín, remains silent after Wednesday’s high court decision that restores the legitimate union leaders to their posts. A sham election, closely tied to the Arias brothers, was thrown out, and the privatization scheme they accepted is believed to be nullified as well.]

Rodrigo Arias has been investigated in the past for political beligerence.

Rodrigo Arias has been investigated in the past for "political beligerence."

El exministro de la Presidencia, Rodrigo Arias, prefirió guardar silencio por la decisión de la Sala IV de revocar decisiones del gobierno anterior encaminadas a la concesión de los muelles de Limón.

Aunque este medio intentó recoger su opinión sobre el pronunciamiento emitido por los magistrados este miércoles, Arias dijo mediante su vocero de prensa, Pablo Guerén, que por ahora no dará declaraciones.

Hasta el momento tampoco se ha recibido respuesta del expresidente Óscar Arias, a quien se le dejó un mensaje con su mayordomo.

Ambos dieron una alta prioridad entre el 2006 y el 2010 a la concesión de los servicios portuarios de Limón, lo que les provocó un fuerte enfrentamiento con líderes sindicales que después fueron removidos de manera irregular y que ahora, con el fallo de la Sala IV, vuelven a sus puestos en la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (Japdeva).

Rodrigo Arias está dedicado desde hace tres meses a preparar una plataforma política dentro del Partido Liberación Nacional (PLN) tendiente a su aspiración de ser candidato presidencial en el 2014.

De La Nación